Existem várias expressões brasileiras que todos os portugueses conhecem bastante bem, talvez devido à extensa exposição que temos tido na televisão durante longas décadas com as novelas e séries brasileiras.
Eu já aqui antes listei as diferentes palavras utilizadas em Portugal e no Brasil em As diferenças entre o português de Portugal e o português do Brasil.
Também vos quero ainda falar do jeito especial de falar dos brasileiros.
Mas por agora concentrei-me em partilhar várias expressões brasileiras que tenho anotado nas minhas viagens ao Brasil e que considero serem bastante úteis para utilizar na comunicação (e até podem ajudar a evitar alguns embaraços por lá!).
Reparem que algumas dessas expressões brasileiras que apresento estão relacionadas com viagens, pois julgo ser uma das temáticas que mais vos possa interessar em futuras deslocações em família ao Brasil.
Algumas considero mesmo um verdadeiro encanto de tão intuitivas e simples que são. Na verdade, acho que reflectem bem a informalidade dos brasileiros. Ou são bastante divertidas, como só eles o sabem ser.
Tomem então nota destas incríveis 29 expressões brasileiras e da minha interpretação pessoal sobre cada uma delas:
1. Está incluso
Está incluído.
(ex. resort tudo incluso)
2. Foi um bate-volta
Foi ir e vir. Uma viagem muito rápida. Não demorámos quase nada, fizémos o essencial e regressámos logo.
3. Aluguel sem café
Alojamento sem pequeno-almoço.
4. Já tratei do aéreo e da hospedagem
Já reservei a passagem aérea e o alojamento.
5. Comprei passagem com milhagem
Comprei o bilhete de avião com milhas.
6. Amei os brinquedos
Gostei muito das atracções.
(os brinquedos podem ser os equipamentos / divertimentos dos parques infantis ou dos parques temáticos – baloiços, montanhas-russas, carrosséis e companhia)
7. Estou monitorando os recreadores
Estou a vigiar os animadores.
8. Camas queen. Nova York
Camas largas. Nova Iorque.
(repararam? misturam uma palavra portuguesa com outra em inglês, assim seguidas, na mesma expressão)
9. Tirar um cochilo
Dormir uma sesta.
10. Tem zero estrutura
Não tem instalações / serviços – hotéis, restaurantes, parques, diversões…
11. Vamos ver o que vai rolar
Vamos ver o que vai acontecer.
12. Pegar avião
Ir de avião.
13. Mudou a bandeira
Mudou a marca / o nome.
14. Tá pau a pau
Está equiparado. É similar.
15. Não gostamos de muvuca
Não gostamos de um grande e desorganizado aglomerado de pessoas, a fazer barulho ou a provocar confusão.
16. Dar uma paradinha
Fazer uma paragem.
17. Fiz o planejamento todo direitinho
Planeei tudo bem.
18. E aí de repente pode ser que dê certo
Quem sabe se até resulta.
(reflecte talvez a pouca organização, a imprevisibilidade com que normalmente vivem, mas também a tranquilidade e a esperança com que encaram o dia-a-dia)
19. Tem não
Não existe ou não há.
(iniciam com a afirmativa para depois negarem. esta expressão, pelo que me apercebi, é mais utilizada numas regiões do que noutras)
20. Não tem como
É inevitável. Não há forma de evitar a situação. Não há nada que se possa fazer.
21. O preço tá salgadinho
É caro.
22. Que barato
Que máximo.
23. Obrigado assim mesmo
Obrigado de qualquer forma.
24. Você já é cadastrado
Já está inscrito. Já tem ficha de cliente.
25. Fico no aguardo
Aguardo uma resposta. Fico à espera de algo.
26. E por aí vai
E assim continua.
27. Este cara é 171
Este homem é um aldrabão. Só se mete em problemas e engana os outros.
28. Não enrola não
Avança. Não estejas a perder tempo. Diz o que tens a dizer sem me tentar iludir.
(acho engraçado a dupla negação)
29. Fiquem espertos
Fiquem atentos. Estejam alerta com tudo o que acontece à vossa volta.
****
E aí, não acham todas estas expressões brasileiras completamente deliciosas?
Contem-me mais algumas para juntar à lista!
****
Visitem-nos também no facebook e instagram
AVALIE ESTA PUBLICAÇÃO
16 Comentários
É muito estranho como brasileiro ver o ponto de vista dos portugueses.
Pois eu amei os comentários. Estou rindo a valer. E você está certa: a de n. 19 é mais falada no Nordeste. É um jargão regional. Abs.
Conhece mais algumas expressões, que queira partilhar? 🙂
Na verdade é muito engraçado ver línguas, idiomas iguais, mas tão diferentes. Estou pesquisando ( ou a pesquisar) essas diferenças pois vou a Lisboa em fevereiro e não quero passar vergonha, apesar de saber que isso será inevitável. Abraços.
Continuação de uma boa pesquisa! E tenha uma excelente viagem até Lisboa. 🙂 (não se preocupe, não vai passar vergonha… nós amamos o sotaque brasileiro)
Realmente, algumas equivalências curiosas são: calcinha(Brasil) = cueca(Portugal), no Brasil cueca é um traje íntimo do homem, outra interessante é paneleiro(Portugal)=gay(Brasil), no Brasil paneleiro é um profissional que vende panelas. Interessantes curiosidades.
adoro ver o quanto portugueses falam com cheiro de naftalina e entendem as coisas tão no literal
A maior parte das “expressões” aí não são expressões e também são faladas em Portugal… <.< Eu sou portuguesa e este post também é estranho pra mim
Achava que o 18, 19, 20, 23 e 24 eram falados aí também! Pra mim é tão fácil de entender. Ou seja “ta na cara” (muito óbvio)
Eu amo aprender com as diferenças culturais!
No Brasil exigentes muitas gírias e também a conjugação verbal é maior que a do idioma lusitano, como por exemplo, em Portugal as frases são expressas na segunda pessoa, como “Tu estás a pensar”, “Vós estás a pensar”, no Brasil usa-se também essas conjugações mas também “Você está pensando”, “Vocês estão pensando”.
Retificando: No Brasil existem muitas gírias e também a conjugação verbal é maior que a do idioma lusitano, como por exemplo, em Portugal as frases são expressas na segunda pessoa, como “Tu estás a pensar”, “Vós estás a pensar”, no Brasil usa-se também essas conjugações mas também “Você está pensando” ou “Tú pensas”, “Vocês estão pensando” ou “Vós pensardes”.
Dicionário de equivalências do idioma Português (Brasil e Portugal)
A gosto (em receitas) = Quanto baste
AIDS (de Acquired Immunodeficiency Syndrome) = SIDA (Síndrome de Imunodeficiência Adquirida)
Abobrinha = Curgete
Abridor de garrafas = Saca-rolhas
Abridor de latas = Abre-latas
Academia = Ginásio
Acne, Espinha na pele = Acne, Borbulhas (informal)
Acostamento = Berma
Adular = Engraxar (informal)
Aeromoça = Hospedeira
Alho-poró = Alho-porro
Alto-falante = Altifalante
Aluguel = Aluguer
Alô? = Estou?
Amerissagem = Amaragem
Andar térreo = Rés-do-Chão
Animal! = Brutal! (informal)
Anotar = Apontar
Antecipado (pagamento) = À cabeça (informal)
Apelido = Alcunha
Apetecer = Ter vontade de, Querer
Apontador = Afia, Afia-lápis
Aposentado = Reformado
Apostila = Sebenta
Aquarela = Aguarela
Aqui = Aqui, Cá
Ardido (pimenta, etc.) = Picante
Aro de roda (de carro) = Jante
Arquivo = Ficheiro
Asfalto = Alcatrão, Asfalto
Assistir = Ver
Atacadista = Grossista
Atacante (futebol) = Avançado
Aterrissagem = Aterragem
Aturar (alguém ou alguma coisa) = Gramar (informal)
Aulas particulares = Explicações
Axé = Energia positiva
Açougue = Talho
Bacia = Alguidar
Bairro = Freguesia
Baixar (copiar ficheiro através da Internet) = Sacar (informal), Transferir
Bala doce = Rebuçado
Balança (para crianças) = Baloiço
Band-aid = Penso
Banheiro, Toalete, Lavabo, Sanitário = Casa de banho, Lavabos, Quarto de banho, Sanitários, W.C.
Banho de banheira = Banho
Barbeiragem = Aselhice
Barbeiro (motorista ruim) = Aselha
Basquete = Basquetebol
Batedor de carteira = Carteirista
Batida = Choque
Bebedeira, Porre = Bebedeira, Carraspana (informal)
Bebê = Bebé
Besteira = Disparate
Bife a cavalo = Bitoque
Bilhão (quantidade) = Mil milhões, Bilião
Biquini, Maiô = Biquíni, Fato de banho
Biscoito Champagne = Palitos de La Reine
Bisnaga (pão) = Cacete
Bituca de cigarro = Beata
Blusa = Camisola
Boate = Discoteca
Bobo = Parvo
Bola de gude = Berlinde
Bolsa feminina = Mala
Bolso = Algibeira, Bolso
Bom = Porreiro (informal)
Bonde = Elétrico
Boy (escritórios), Mensageiro = Estafeta
Briga, Confusão = Zaragata (informal)
Brócolis = Brócolos
CDF = Cromo
CNH (Carteira Nacional de Habilitação) = Carta de condução
Cabeça de área (futebol) = Trinco
Cabular aula = Baldar (informal), Faltar à escola
Cachorro = Cão
Cachorro quente = Cachorro
Cadarço (de sapato) = Atacador
Café = Bica
Café Expresso = Bica, Cimbalino (no Norte), Expresso
Café com leite = Galão
Café da manhã = Pequeno-almoço
Caipira = Saloio
Cair (a ligação telefônica) = Vir abaixo
Caixa (de som) = Coluna
Caixa Postal = Apartado
Caixa de cambio = Caixa de velocidades, Mudanças
Calcinha = Cuecas de mulher, Cuecas femininas
Calhambeque = Dona-elvira
Calçada = Passeio
Camarão = Camarão, Gamba
Caminhonete, Perua, Van = Carrinha
Caminhão = Camião
Camisa = Camisola
Camiseta = T-shirt
Camisola = Camisa de dormir
Canadense = Canadiano
Candeeiro = Abajur
Cansado = Cansado, Estafado
Canudinho (de refrigerante) = Palhinha
Caqui = Dióspiro
Cara = Gajo (informal)
Cara indolente = Papa-açordas
Cardápio = Ementa, Menu
Carne da perna do porco defumada = Presunto
Carne moída = Carne picada
Carola de Igreja = Beata
Carona = Boleia
Caroço = Caroço, Pevide
Carpete = Alcatifa
Carrapato = Carraça
Carro conversível = Carro descapotável
Carro de passeio = Carro ligeiro
Carteira de habilitação = Carta de condução
Carteira de identidade = Cartão do Cidadão/CC (antigo Bilhete de Identidade/BI)
Cartão para débito = Cartão Multibanco
Cartório = Conservatória, Notário
Catapora = Varicela
Cego (pessoa) = Cego, Invisual
Celular (telefone) = Telemóvel
Centro (da cidade) = Baixa
Cerveja tirada à pressão (em tulipa) = Imperial
Chance = Hipótese
Chapa (dentes) = Placa, Prótese dentária
Chapinha (refrigerante) = Carica, Cápsula
Chiclete = Pastilha
Chope = Imperial (no Sul), Fino (no Norte)
Chupetinha de criança = Chucha
Cigarro = Tabaco
Cinza = Cinzento
Claras em neve = Claras em castelo
Coceira = Comichão
Coisa de pouca valia = Coisa que não vale a ponta de um corno
Colar (de usar ao pescoço) = Colar, Fio
Colar (nas provas) = Cabular
Colocar = Meter
Comissária de bordo = Assistente de bordo, Hospedeira de bordo
Concreto = Betão
Condicionador = Amaciador
Conectar = Ligar
Confiável = Fiável
Confusão, Zorra = Balbúrdia
Contador = Contabilista
Controle remoto = Comando
Conversível = Descapotável
Costeleta = Patilha
Couro (vestuário) = Pele
Coxim (automóvel) = Chumaceira
Creche = Infantário
Creme de leite = Natas
Criado-mudo = Mesa de cabeceira
Criança = Miúdo/a
Crosta (de pão, etc.) = Côdea
Cueca = Cuecas, Boxers
Curativo = Penso
Curioso = Cusco
Cuspida = Bisga (informal), Escarro.
Câmbio (automóvel) = Caixa de velocidades, Mudanças
Câncer = Cancro, Caranguejo (signo)
Cílio, Celha, Pestana = Pestana
Cílios = Pestanas
Dar bronca = Ralhar
Dar em nada = Dar em águas de bacalhau
Dar errado = Dar para o torto
De ponta a ponta = De lés-a-lés
De graça = À borla (informal), De borla (informal)
Decolagem = Descolagem
Dedurar = Chibar (informal)
Defumado = Fumado
Deixar o carro morrer = Deixar o carro ir abaixo
Delegacia = Esquadra
Demitido = Despedido
Derramar (líquido) = Entornar
Descarga (de banheiro) = Autoclismo
Desmaio = Badagaio (informal)
Diesel = Gasóleo
Diretor (de cinema) = Realizador
Direção hidráulica = Direção assistida
Dirigir (carro) = Conduzir
Distraído = Despassarado (informal)
Divisão (de uma casa) = Assoalhada
Doador = Dador
Doce = Pastel
Doceira = Pastelaria
Drink = Bebida
Dublagem = Dobragem
Ducha = Duche
Durex = Fita-cola
Duro (sem dinheiro) = Teso
Déficit = Défice
Elevador = Ascensor
Em algum lugar = Algures
Em nenhum lugar = Nenhures
Embarcação = Embarcação, Galera, Navio
Embutir = Encastrar
Encanador = Canalizador
Encrenca = Confusão, Sarilhos
Endereço = Morada
Enganar alguém = Enfiar o barrete (informal)
Engraçado, Bonito = Giro
Enrolação = Treta
Entender = Perceber
Equipe, Time = Equipa
Escanteio (futebol) = Canto, Pontapé de canto
Escola secundária = Liceu
Esmalte = Verniz
Esparadrapo = Adesivo
Esporte = Desporto
Estar com dificuldades = Estar à rasca (informal)
Estação de trem = Estação, Gare
Estilete = X-acto
Estrada asfaltada = Estrada alcatroada
Estrada de ferro, Ferrovia = Caminho de ferro, Ferrovia
Está no papo = São favas contadas
Expresso longo = Bica cheia
Faixa de pedestre = Passadeira, Zebra
Falar mal de alguém = Cortar na casaca (informal)
Faltar à escola = Fazer gazeta
Farinha de rosca = Pão ralado
Farra, Diversão = Coboiada (informal)
Fato = Facto
Favela = Bairro de lata
Faxineira diarista = Mulher-a-dias
Fazer obturação = Chumbar o dente (informal)
Fazer um curso = Tirar um curso
Fermento Biológico = Fermento de Padeiro
Festança com comidas e bebidas = Patuscada
Ficar (com fulano) = Andar (com fulano)
Ficar de olho = Vigiar
Ficar resfriado = Ficar constipado
Fila = Bicha (informal)
Filezinhos de porco = Febras
Filhote do cão = Cachorro
Filé de peixe = Filete
Filezinho ou Sanduíche de Filé = Prego
Fiscal (dos transportes públicos) = Pica (informal)
Fogo = Fogo, Lume
Fogo baixo = Lume brando
Fone de ouvido = Auricular, Auscultador
Fonte = Bica, Fonte
Freio = Travão
Freezer = Geladeira
Friacho = Briol
Fronteira = Estremadura
Fumaça = Fumo
Funileiro = Bate-chapas (informal)
Fusca = Carocha
Galanteio = Piropo
Galera = Malta (informal), Pessoal, Turma (na escola)
Ganhar (de presente) = Receber
Gelada (bebida) = Fresca
Geladeira = Frigorífico
Gibi = Banda desenhada
Gigolô = Chulo
Gol = Golo
Gole = Golo
Goleiro = Guarda-redes
Goma de mascar = Pastilha elástica
Grama = Relva
Gramado = Relvado
Grampeador = Agrafador
Grampo = Agrafo
Grana = Massa (informal)
Grande quantidade = Cabazada (informal)
Guitarra = Guitarra elétrica
Hodômetro = Conta quilómetros
Horário de pico = Hora de ponta
ICMS (Imposto sobre Circulação de Mercadorias e Serviços) = IVA (Imposto de Valor Acrescentado)
Impedimento (futebol) = Fora de jogo
Imposto de Renda = IRS (Imposto sobre o Rendimento de Pessoas Singulares)
Inflável = Insuflável
Ingresso, Entrada = Bilhete
Injeção = Pica (informal)
Ir a um bar tomar bebidas = Ir aos copos (informal)
Ir embora = Pirar (informal)
Ir para a cama = Ir para o vale dos lençóis (informal)
Ir por água abaixo = Não dar certo (informal)
Isopor = Esferovite
Israelense, Israelita = Israelita
Jaburum, Tribufu, Tanque = Mulher feia
Jaqueta = Blusão
Jeans = Calças de ganga
Jeito (personalidade) = Feitio
Jogar (em algum lugar) = Deitar
Jogo da velha = Jogo do galo
Jogo de cintura = Golpe de Rins
Jogo de simples ou duplas = Jogo de singulares ou pares
João-Ninguém = Borra-botas (informal)
Jujuba = Goma
Lanchonete = Pastelaria, Café
Legal, Bacana, Maneiro = Fixe (informal), Porreiro (informal)
Leseira = Preguiça
Libra = Balança (signo)
Lima = Limão
Limpador de para brisa = Escova limpa-vidros
Limão = Lima
Linguiça = Enchido
Loja que vende frutas = Frutaria
Lombada = Lomba
Lonas de freios = Maxilas
Lugar = Lugar, Sítio
Lustre = Abajur
Macacão = Fato-macaco
Machucar = Aleijar, Magoar
Maiô = Fato de banho
Malta = Turma
Mamadeira = Biberão
Mamão = Papaia
Mamão Papaia = Marrom Castanho
Mancha = Nódoa
Manco = Coxo
Manjuba = Joaquinzinho
Mané ou Zé Mané = Otário, Bobo
Maravilhoso! = Bestial! (informal), Brutal! (informal)
Mau gênio = Mau feitio
Mauricinho = Betinho (informal)
Me incomoda = Me faz impressão
Meia (dúzia, número) = Seis
Meias (vestuário) = Meias, Peúgas
Menino, Moleque = Puto (informal)
Mentiroso, Trapaceiro = Aldrabão
Mesa de escritório = Secretária
Mesas ao ar livre num café, etc. = Esplanada
Metrô = Metro, Metropolitano
Misto quente = Tosta mista
Morder = Trincar
Moto = Mota, Motorizada
Mouse = Rato
Moça, Mulher jovem, Adolescente = Rapariga
Muita quantidade = Uma pipa (informal)
Muito = Bué (informal)
Muleta com apoio para mão e antebraço = Canadiana
Mulher Tagarela = Galinha (informal)
Mulher que vende peixe = Peixeira
Multa = Coima, Multa
Música brega = Música pimba (informal)
Nada, coisa nenhuma = Népia (informal)
Nadadeiras, Pé-de-pato = Barbatanas
Necrotério = Morgue
Não estar nem aí = Estar-se nas tintas.
Ovo frito = Ovo estrelado
Ovos poché = Ovos escalfados
Paciência = Pachorra (informal), Paciência
Pagamento da faculdade = Propina
Painel (carro) = Tablier
Palavrão = Asneira, Bojarda (informal), Palavrão
Paletó = Casaco
Pancada = Traulitada (informal)
Panela = Panela, Tacho
Panetone = Bolo-rei
Papai Noel = Pai Natal
Papo furado = Conversa de treta
Paquerar = Engatar (informal)
Parada = Demora
Parada de ônibus = Paragem de autocarro
Partida = Jogo
Patricinha = Betinha (informal)
Pebolim, Totó = Matraquilhos, Matrecos (informal)
Pedestre = Peão
Pedra solta = Calhau, Pedra
Pedágio = Portagem
Pegar = Agarrar, Apanhar
Periferia = Arrabaldes
Pessoa Estúpida = Tulho (informal), Calhau (informal)
Pessoa Física = Pessoa Singular
Pessoa alta e magra = Trinca-espinhas (informal)
Pessoa chata = Melga (informal)
Pessoa desleixada, suja = Badalhoco
Pessoa preguiçosa = Sorna (informal)
Pessoa sem dignidade = Pulha (informal)
Pessoa tagarela = Fala-barato
Pessoa velha = Cota (informal)
Petisco de carne (em cubos) = Pica-pau
Picada (de inseto, etc.) = Picadura
Picolé, Pirulito = Chupa-chupa
Pimenta vermelha = Piripíri
Pingente = Pendura (informal)
Pinha, Fruta-do-conde = Anona
Pistolão = Cunha
Pixaim, cabelo ruim = Gadelha
Pizza = Piza
Placa (de carro) = Matrícula
Policia Civil = PJ, Polícia Judiciária
Policia Militar = GNR (Guarda Nacional Republicana)
Policial = Polícia
Polonês, Polaco = Polaco
Porta-malas = Bagageiro
Porão = Cave
Posto de gasolina = Bomba de gasolina
Posto de saúde = Centro de saúde
Praça circular (trânsito) = Rotunda
Prefixo telefônico = Indicativo
Pregador = Mola (para roupa)
Preguiçoso = Mandrião
Presente = Oferta, Prenda
Preservativo = Camisa-de-vênus, Camisinha (informal), Durex (marca de), Preservativo
Pressão arterial = Tensão arterial
Presunto = Fiambre
Prisão = Pildra (informal)
Privada, Vaso sanitário = Retrete, Sanita
Prorrogação = Prolongamento
Prostituta = Prostituta, Rameira
Puxa-saco = Lambe-botas
Pão Francês = Carcaça
Pão com carne = Prego
Pão-duro = Forreta
Quadrinhos = Banda desenhada
Quebra-cabeça = Puzzle
Quebrado = Avariado
Quebrar = Partir
Queimar = Arder, Queimar
Quem nasce em Lisboa = Alfacinha (informal), Lisboeta
Quem nasce no Porto = Portuense, Tripeiro (informal)
Querer muito algo = Estar deserto por algo
Quilômetro = Quilómetro
Rapariga = Prostituta
Rapaz forte = Matulão (informal)
Rasgado (tecido) = Roto
Reboque, Carreta = Atrelado, Reboque
Recepção de casamento = Copo d’água
Reclamar = Refilar (informal)
Refogar = Guisar, Refogar
Refrigerante = Refresco, Sumo
Região = Zona
Reprovar (uma prova) = Chumbar
Reserva (de mesa, etc.) = Marcação
Restaurante = Casa de Pasto, Restaurante
Roncar = Ressonar
Rotatória = Rotunda
Roupa para fazer exercícios = Fato de treino
Roxo (hematoma) = Nódoa negra
Salva-vidas = Nadador Salvador
Sanduíche = Sandes
Se acontecer, Se der para = Se calhar
Secretária eletrônica = Atendedor de chamadas
Sem problema = Sem crise (informal)
Semente da uva = Grainha
Senil = Taralhoco (informal)
Ser cara-de-pau = Ter lata (informal)
Shopping = Centro comercial
Short = Calções
Show (de música) = Concerto
Sobras sem uso de alguma coisa = Restolho
Sobrenome = Apelido
Soltar gazes = Dar um traque (informal)
Sommelier = Escanção
Sorvete = Gelado
Sotaque = Acento
Sova (bater em alguém) = Tareia
Subir (acima de algo) = Trepar
Suco = Sumo
Sunga, Calção de banho = Calções de banho
Sítio, Fazenda = Quinta
Tachinha = Pionés
Tanque (de combustível) = Depósito
Tapear = Meter o Barrete (informal)
Tchau = Adeus
Tcheco, Checo = Checo
Tela = Ecrã
Terno (masculino) = Fato
Teto solar = Tejadilho de abrir
Time (futebol) = Clube, Equipa
Tipo de linguiça = Chouriço
Tipos de pão = Bola (pão pequeno arredondado), Cacete (pão fino e comprido), Carcaça (pão pequeno de farinha de trigo fina), Papo-seco (o mesmo que carcaça), …
Tirar sarro = Gozar (de alguém)
Tirar uma soneca = Partir um choco
Tiro-de-meta (futebol) = pontapé de baliza
Toca-fitas = Leitor de cassetes
Tomada = Ficha
Tomar nota = Anotar, Apontar
Tombo = Trambolhão
Torcida = Claque
Torque (do motor) = Binário
Torrada = Tosta
Torta = Tarte
Trailer = Rulote
Trapaça (no jogo) = Batota
Traquina = Reguila
Travesseiro = Almofada
Trem = Comboio
Troncho = Desarrumado
Trote (universitário) = Praxe
Trouxa = Pato (informal)
Técnico da seleção = Selecionador
Tênis (vestuário) = Sapatilha
Uniforme = Equipamento
Usual = Vulgar
Usuário = Utente, Utilizador
Vagem = Feijão verde
Vagão = Carruagem
Vaidoso = Peneirento (informal)
Van = Carrinha
Varal = Estendal
Varejista = Retalhista
Varejo (venda a) = Retalho
Vaso sanitário = Retrete, Sanita
Vencer disputa com grande vantagem = Dar um bigode (informal)
Ventilador = Ventoinha
Vermelho = Encarnado, Vermelho
Vestiário = Balneário
Viajar na maionese = Andar a apanhar papeis (informal)
Vigor = Genica (informal), Vigor
Violão = Guitarra
Vira-lata = Rafeiro
Vitrine = Montra, Vitrina, Vitrine
Viva voz (para carro) = Mãos Livres
Xampu = Champô
Xerox = Fotocópia
Xícara = Chávena
Zé-ninguém = Zé-dos-anzóis
Zíper = Fecho
Á vista (pagamento) = A pronto
Água em temperatura normal = Água natural
Água fria = Água fresca
Água sanitária = Lixívia
Água-viva = Alforreca
Áries = Carneiro (signo)
Âncora (de Telejornal) = Pivô
Óleo Diesel = Gasóleo
Ônibus = Autocarro
Muito obrigada Renato por compartilhar informação super interessante!
Sou brasileiro, e to rindo muito aqui. Muito bacana observar o ponto de vista dos portugueses sobre as expressões daqui. Algumas tão comuns que não imaginava não serem utilizadas em Portugal também. Minha avó é de Aveiro, e em 2015 tive a oportunidade de visitar Aveiro, Porto, Lisboa e o Algarve. Meu irmão mora em Lisboa e meu pai quer ir morar no Porto. Amamos a cidade do Porto.
Que maravilha Rafael! Muito obrigada pela partilha. Espero então que consigam vir morar cá, o Porto é mesmo uma cidade encantadora. 🙂